Ninkasi, a Deusa da Cerveja

Ninkasi, a Deusa da Cerveja



Deusa Ninkasi

Numa época mais próxima, por volta de 1800 A.C, arqueólogos encontraram menção no Hino a Ninkasi, a deusa da cerveja, de que os sumérios já produziam a bebida. Segue abaixo o Hino feito a Nikasi:
Nascida de água corrente,
Ternamente cuidada pela Ninhursag,
Nascida de água corrente,
Ternamente cuidada pela Ninhursag,
Tendo fundado sua cidade pelo lago sagrado,
Ela terminou suas grandes paredes para você,
Ninkasi, fundando sua cidade pelo lago sagrado,
Ela terminou de suas paredes para você,
Seu pai é Enki, Senhor Nidimmud,
Sua mãe é Ninti, a rainha do lago sagrado.
Ninkasi, seu pai é Enki, Senhor Nidimmud,
Sua mãe é Ninti, a rainha do lago sagrado.
Você é a única que lida com a massa [e] com uma pá grande,
Misturando em uma caldeira, o bappir (pão sumério) com aromas doces,
Ninkasi, você é a única que lida com a massa [e] com uma pá grande,
Misturando em uma caldeira, o bappir com mel,
Você é a única que assa o bappir no forno grande,
Coloca em ordem as pilhas de grãos descascados,
Ninkasi, você é a única que assa o bappir no forno grande,
Coloca em ordem as pilhas de grãos descascados,
Você é a única que rega o conjunto de malte no chão,
Os cães nobres manteem-se longe até mesmo os potentados,
Ninkasi, você é a única que rega o conjunto de malte no chão,
Os cães nobres manteem-se longe até mesmo os potentados,
Você é a único que embebe o malte em um frasco,
As ondas sobem, as ondas de caem.
Ninkasi, você é a única que embebe o malte em um frasco,
As ondas sobem, as ondas de caem.·.
Você é a única que se espalha no mosto cozido em esteiras de junco grandes,
Frieza supera,
Ninkasi, você é a pessoa que espalha o mosto cozido em esteiras de junco grandes,
Frieza supera,
Você é a única que mantém com as duas mãos o mosto grande doce,
Brassando [ele] com mel [e] vinho
(Você, o doce mosto da caldeira)
Ninkasi, (…) (Você, o doce mosto da caldeira)
A cuba de filtragem, que faz um som agradável,
Você coloca adequadamente em uma cuba coletora grande.
Ninkasi, a cuba de filtragem, que faz um som agradável,
Você coloca adequadamente em uma cuba coletora grande.
Quando você despeja a cerveja filtrada do barril coletor,
É [como] o encontro do Tigre e Eufrates.
Ninkasi, você é o único que derrama a cerveja filtrada do barril coletor,
É [como] o encontro do Tigre e Eufrates.
O Hino Ninkasi foi traduzido por Miguel Civil, em meados do século XIX e é um poema devotado à Deusa suméria da cerveja e Mestre Cervejeira entre os Deuses. Nascida das bolhas de uma fonte de água fresca, seu nome significa “senhora que enche a boca”. Que nome sensacional, provavelmente se enchia de cerveja 😛

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Honeywell AGT1500

Estudo sobre confecção de uma espada moderna